Translate

marți, 25 noiembrie 2008

Opreste-ma !





N.am sa te mint, dar nici n.am sa.mi las ochii sa.mi curga...Nu te bucura atat de mult la vederea ochilor mei...nu mai sunt ei!


Lasa.mi parul sa.mi acopere fata, sa pot trece pe langa tine oricand vreau, sa pot sta in fata ta de fiecare data, iar tu sa nu ma observi.


Lasa.mi zambetul pe buze, sa.l port neincetat cu mine, sa.ti amintesti de mine atunci cand vei pleca..


Opreşte-mă!...Nu mă lăsa să te sărut, caci gura mea sărută fără... "va urma".

Opreşte-mă!...Nu mă lăsa să te sărut,căci gura mea n-a sărutat decât aşa...cum a vrut ea !
Şi tot aşa va săruta mereu, fiindcă - fatal - nu sărut eu, sărută numai gura mea...


Imposibil de iubit


S-ar putea sa murim impreuna
Intr-un Nord sau un Sud de Pamant ,
Imposibil sa fii pentru mine
Cum si eu imposibila iti sunt.

S-ar putea sa traim alta soarta,
Eu la Vest, tu la Est de Pamant,
Imposibile vesti astepta-vom,
Caci posibile altele sunt.

Dar a fost si-un posibil o data
Nicaieri si oriunde amandoi,
A ajuns imposibil si acesta
Imposibil e totu-ntre noi.

Si-or sa vina sfirsituri de lume
Si-or sa vina''de ce? cum? si cat?''
Va mai plange o inima poate
Eu aici, tu acolo si …atat!

mai stii?... (2)


mai stii?...
aveam ochii verzi
si-acum ii am,
insa nu pentru tine.
a trecut un an
de cand te.am vazut
de cand ai cantat
de cand mi.ai cerut ochii..
in timpul asta
am tot stat aici
pe marginea lacului
asteptandu-te,
si
vazandu-te
de atatea ori,
trecand pe langa mine.
azi insa,
te.ai oprit o clipa,
m.ai zarit zburand,
mi.ai vazut aripile deschise
si
mi.ai cerut sa cobor.
am ramas un timp asa..
uitandu-ma la tine
si.am coborat.
nu mai esti la fel.
ai in suflet
si in ochi
amprenta timpului
nenorocit,
in care nu ti.a pasat.
ai in maini
si in minte
luna mai
in care ai plecat.
ai in brate
ziua cand te.ai suparat
si cand ai regretat
c.ai plecat
si m.ai uitat.
mai uita-te odata la mine
am ochii verzi
mai vezi ceva in ei?
mai stii...